Một đêm nằm bằng một năm ở

Direct English translation

One night of lying down equals one year of staying.

Equivalent English version

East, west, home's best

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảm giác một đêmnơi xa lạ, chật vật hoặc thiếu tự do thoải mái dài dằng dặc như cả một năm sốngnhà. Thường dùng để nói nỗi vất vả, nhớ nhà sự bất tiện khi phải ở trọ hay sống tạm nơi đất khách.
English explanation
Refers to the feeling that a single night in a strange, uncomfortable place can seem as long as a whole year at home. It is used to express hardship, homesickness, and the inconvenience of temporary lodging away from one’s own place.